千瓦网,弘扬传统文化,为知识提供动力!

兰亭集序原文书法

2019-01-11 11:57:25 千瓦君 手机版

兰亭集序原文书法

  《兰亭序》为中国第一行书帖,原文书法不激不厉,温文尔雅,被誉为书法界的“中和之美“极品,笔法刚柔相济,飘逸自然,走笔如行云流水,是书法界的最高境界。被历代书法界称之为“天下第一行书”的《兰亭序》,贵越群品,至今被模仿,从未被超越。书法界的极品,至今下落不明,有点可惜。以下整理收集的著名的冯承素摹兰亭序书法赏析、文征明兰亭修禊书法赏析。

  兰亭集序原文

  永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。群贤毕至,少长咸集。此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次。虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。

  是日也,天朗气清,惠风和畅,仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。

  夫人之相与,俯仰一世,或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。虽趣舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,怏(同“快”)然自足,不知老之将至。及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀。况修短随化,终期于尽。古人云:“死生亦大矣。”岂不痛哉!

  每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。后之视今,亦犹今之视昔。悲夫!故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。后之览者,亦将有感于斯文

  冯承素摹兰亭序书法赏析

兰亭集序原文书法

  文征明兰亭修禊书法赏析

兰亭集序原文书法

 

推荐资讯
  • 伯牙绝弦翻译
    翻译版本一: 伯牙擅长于弹奏琴,钟子期擅长倾听琴乐。伯牙弹奏琴的时候,内心想到高山,钟子期听了便会赞叹:妙啊!就像巍峨的泰山屹立在我面前一样!伯牙弹奏时,内心想到流水
    传统文化 01/08 152
  • 六国论翻译
    翻译: 六国之所以灭亡,原因不在于兵器不够锋利,也不在于仗打得不够好,不好的地方在于对秦国的贿赂。用割地的方式来贿赂秦国,导致己方势力的亏损,这就是被灭亡的原因。有
    传统文化 01/08 159
  • 爱莲说原文及翻译
    翻译: 生长在水上、陆地上的草本以及木本等花草,值得喜爱的十分众多。晋朝的陶渊明唯独热爱菊花。自从唐朝以来,世间上的人们大多很喜欢牡丹花。我只喜欢莲花的特质,它从淤
    传统文化 01/08 155
  • 唐雎不辱使命原文及翻译
    翻译: 秦王派遣人告诉安陵国的君主说:我想要用方圆五百里的土里来换取安陵,安陵君一定要应许我!安陵君说:大王给予我恩惠,用大片的土地交换我们小片的地盘,实在是做好事
    传统文化 01/08 88
  • 曹刿论战原文及翻译
    翻译:(鲁庄公)十年春季,齐国的士兵攻打鲁国,鲁庄公准备起兵迎战。曹刿请求见鲁庄公一面。与他同乡的人说:位高权重的人们谋划这些事情,你又何必参与进去呢?曹刿说:位高权
    传统文化 01/07 85
文章评论